以下這幾個英文單字、句型的翻譯
我在一本書看到有好多英文耶....
幫我翻譯一下唷!!^^
1.Pirate
2.The wind and rain occurs simultaneously
3.Ends of the earth
5 Answers
Rating
- 2 decades agoFavorite Answer
1.Pirate 名詞是 海盜、剽竊者、掠奪者
2.The wind and rain occurs simultaneously是指"風雨同時地發生"
3.Ends of the earth是指"盡頭","世界末日"的意思
以上是就您發問的標的做直接解釋
Source(s): 自已讀過的 - 2 decades ago
1 .海盜 Pirate
2 .風和雨同時發生(出現) The wind and rain occurs simultaneously
3 土地(地球)的末端 Ends of the earth
Source(s): Dr.eye2002譯典通 - 2 decades ago
n. ( 名詞 noun )
1.海盜;海盜船;(海上)搶劫者,掠奪者;剽竊者,著作權[專利權]侵害者
2.【物】 非法行走專有路線的私營公共汽車[馬車]
3.【人】 未經許可的廣播者
vt., vi. ( 動詞 verb )
1. 當海盜;掠奪;剽竊,侵犯(…的)著作權[專利權];挖(其他公司僱用的人)
Source(s): 奇摩字典.... - How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
- Anonymous2 decades ago
1海盜
2風和雨同時發生
3地球的末端
Source(s): 電腦
Still have questions? Get your answers by asking now.