Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
- All Categories
- Society & Culture
- Languages
Languages
Discover
- 7Upvotes of all answers in this question
Do you say "I am torn between A and B"?
"I like the product A and B, I am torn between A and B"
Is this natural English?
7 Answers2 days ago - 7Upvotes of all answers in this question
Can an american pick out a Canadian when out abroad ?
Some Americans assume my dad is American but he's canadian... mind you his accent did change to sound more American cause he hanged out with lots of American tourists
7 Answers2 days ago - 0Upvotes of all answers in this question
Native English speakers, could you please help me with these issues?
Which is correct:
a) "The crab hid himself UNDER the sand of the beach."
or
b) "The crab hid himself BENEATH the sand of the beach."
4 Answers7 hours ago - 3Upvotes of all answers in this question
Is this sentence correct?
"I work 7 hours in a day". I would know if the preposition "in" is correct in this context.
Thank you
4 Answers9 hours ago - 7Upvotes of all answers in this question
Native English speakers, could you please help me with these issues?
Are these sentences correct (or do they make sense):
a) "The lobster GRIT me with its PINCERS."
Note: By 'grit', I mean that they hurt me with their claws
b) "Lobsters live in a hazardous MEDIUM, where there are many predators, and they OCCUPY a low level in the food chain."
4 Answers2 days ago - 10Upvotes of all answers in this question
- 3Upvotes of all answers in this question
Do some British people still refer to their parents as "Mater" and "Pater"?
Favorite Answer:Only by way of a joke. A few very upper-class people may have done so 50 or more years ago, but certainly not since then.
10 Answers6 days ago - 8Upvotes of all answers in this question
American English vs British English what’s the difference ?
Favorite Answer:There is very little difference. Accent is the main difference. There's a minor difference in spelling in a handful or words, such as "color" versus "colour", "program" versus "programme", "tire" versus "tyre".
In the US a public toilet is a "restroom", whereas in Britain it's called "the loo".
In the US cars have a "trunk", but in Britain they call it "the boot".
That's pretty much it. If you can speak standard English, you can understand it in any English-speaking country on the planet. It is remarkably uniform except for those few differences.
Also it's more correct to say "North American" English, because the speech in Canada is virtually identical to the US.
To "Anonymous": no, in the US, a "modest dress" means it's not fancy, not expensive-looking. If a PERSON is described as modest, it means they wouldn't show a lot of skin. It has nothing to do with the dress, it has to do with the PERSON. You really should refrain from making such generalized claims.
And the proper way to write "Hey ho" as a greeting is "Hey-ho".
6 Answers5 days ago - 2Upvotes of all answers in this question
Do these sentences mean the same thing?
Favorite Answer:B and C are certainly the same.
A sounds very odd to me. I have never heard anyone say that they looked someone in the face.
4 Answers3 days ago - 19Upvotes of all answers in this question
Why do people say “You gave me a heart attack” when they mean “You made my heart skip a beat”?
Favorite Answer:They are exaggerating.
Just be thankful they didn't say "You literally gave me a heart attack".
10 Answers7 days ago - 1Upvotes of all answers in this question
Native English speakers, could you please help me with these issues?
Favorite Answer:"They were so focused on their brawl, that they lost track of the imminent dangers around them."
I'm assuming there are multiple sources of danger around them, hence the plural. If there's only one thing near them that is creating peril, use the singular form; danger.
I also removed the preposition at the end of your sentence.
4 Answers3 days ago - 2Upvotes of all answers in this question
Can I say in a CV this sentence?
I am making a cv in English. Spanish is my native language .
One title in the cv is:
"Courses on Translation and English Language" after that I make a list of courses related to translation that I have taken, but also courses related to the english language ( I mean, LInguistics, grammar and semantics of English --not courses to learn the language) . Does it sound correct?
Another title for another section is "Training on Spanish Language". (I want to make a list of courses related to spanish, to know the language better, its grammar , semantics, etc) Does the title sound OK?
Thanks !
4 Answers3 days ago - 4Upvotes of all answers in this question
Can people who don’t speak English tell the difference between English speakers’ accents?
I don’t speak Spanish so I can’t tell the difference between a Mexican accent and a Spanish (from
Spain) accent. Or a Quebec vs. a Switzerland French accent.
What about people who don’t speak English? Can they tell if the person that’s talking is from the United States or from England?
4 Answers3 days ago - 25Upvotes of all answers in this question
Which of these 5 languages is the easiest to learn / speak for a native English speaker? ?
Out of French, German, Spanish, Portuguese, and Italian which would be the easiest to learn / speak?
13 Answers2 weeks ago - 5Upvotes of all answers in this question
Why do some people say “warship” when they mean worship?
Favorite Answer:It's partly due to r-conditioning of the vowels, but that merger is very common in English. Linguists call it the horse-hoarse or north-force merger. There's an article on wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/English-language_vow...
6 Answers1 week ago - 17Upvotes of all answers in this question
What's the difference between yes and yeah?
Hi I'm a Japanese learning English.
both seem to have same meaning for me
Is there any difference?
8 Answers1 week ago - 5Upvotes of all answers in this question
- 9Upvotes of all answers in this question
What is that belly called in English which is bulging out/swollen?
Like aunties and uncles in have in their 60s
5 Answers1 week ago - 28Upvotes of all answers in this question
How do you pronounce the surname Beauchamp? Do you say "boo champ"?
13 Answers2 weeks ago - 15Upvotes of all answers in this question
When and why has the word 'bring' taken the place of 'take' in the English Language?
Favorite Answer:It's rare when I hear that but when I do, it's always someone "lower class" who says it, ie not very well educated.
@GuantanamoGeorge: No, your answer is 100% wrong. They are NOT interchangeable, ever.
9 Answers2 weeks ago