Lv 55,007 points

Gqqgle

Favorite Answers74%
Answers110
Questions6
  • He 在這裡指的是她被謀殺丈夫嗎?

    請幫我看看下列段落,不太清楚它的意思。

    是指 Jean-Pierre Laubray 發現Simone 丈夫在前晚打劫並殺害了一個酒保, 並且是採訪Cristiani競選現場的記者嗎?

    When the police find Simone seated near her husband's corpse it is predictable that she is charged with the murder. Jean-Pierre Laubray is appointed counsel for the defence. He begins an inquiry into the case and he finds out that the murdered man had killed a barman in a robbery the night before. He finds out as well he was a leg-man of Cristiani's for his election campaign . He tries to contact Juliette, Cristiani's daughter, and he discovers that also Bruno, Juliette's brother, died that same night in a car accident...

    1 Answer語言8 years ago
  • 如果查出樓上住宅的所有人是誰?

    我現在住的是四樓公寓的三樓,自從七年前搬入後,樓上都沒有住人,最近我家天花板開始變黑,我懷疑是樓上地板積水漏到我家來,故想聯絡樓上原住宅的所有人商議處理辦法,請問怎樣是最方便的做法,可以讓我聯絡到從未見過面的樓上原住宅的所有人 ?

    Thanks

    2 Answers布置與改裝8 years ago
  • "在檯面上" 英文怎麼說呢?

    我並不是問 "on the table" 這樣的英文,我想問的是:在中文,我們常會表達:「在檯面上,他不敢公然反對公司的規定」類似的語句,可是如果要用英文來表達 「在檯面上」,怎樣說可以比較貼近中文的原意呢?

    先謝謝 高手賜教

    4 Answers語言10 years ago
  • 藉由大眾運輸系統到中和市的運動公園

    請問藉由大眾運輸系統 (公車 或是 捷運),

    從台北市基隆路二段臨江街夜市的入口 到 台北縣中和市的運動公園,

    在上下班期間,怎樣搭乘方式會最快 ?

    Thanks

    PS: 臨江街觀光夜市就位在基隆路二段和信義路四段中間

    1 Answer大眾運輸1 decade ago
  • 的英文怎樣生動的表達 ”實際演練” 和 ”紙上作業”?

    下列的英文怎麼說才標準? 紙上模擬作業 可以說 drilled via paperwork ? 但是好像又覺得怪怪的,請英文高手指教

    資訊系統每年執行兩次,一次為紙上模擬作業,另一次為實地演練。

    不用每個字逐句逐字翻,能生動的表達意思最好。謝絕使用翻譯軟體和相關線上工具。

    3 Answers語言1 decade ago
  • 關於 Excel 儲存格格式中的數值格式設定 ?

    我有次收到一份 Excel 的文件,讓我感到很好奇的是

    這份文件有些儲存格的內容 ,如果是零的話,此儲存格會顯示一個 - ( 連字號)。而不是零,如果是其它數值的話,則會正常的顯示這個數值。

    而且這些儲存格並沒有設定任何的格式化條件。

    我看這個儲存格格式中有關的數值顯示設定如下:

    _(* #,##0_);_(* (#,##0);_(* "-"??_);_(@_)

    請高手為我詳細說明一下,這串設定的意義為何?

    Thanks

    2 Answers軟體1 decade ago