Lv 2554 points

GEORGE

Favorite Answers29%
Answers76
  • 請問weeing with意思

    http://books.google.com.tw/books?id=dYONd_aTFVMC&p...

    請問裡面這句,Make sure he keeps that thing just for weeing with. weeing with是什麼意思呢?謝謝!

    5 Answers語言7 years ago
  • 請幫我翻譯下面這二句,謝謝!

    ANDRAS: Soviet modified Dragunov. Shoots 7.62 by 5.4 rounds.

    With all Russian PSO scopes.Comes with bayonet suppressor as well.

    4 Answers語言8 years ago
  • 請幫我糾正以下這一段!謝謝!

    Exercise: Write a letter inviting a firm of caterers to quote for a staff dinner to be held on the caterers' premises. Ask what accommodation they have and state the number of diners and the approximate sum you are willing to spend on wine and food for each of the diners.

    <my answer>

    Dear General manager,

    I am Jobs from Apple company and will host this year's dinner party . I am writing to inform you Mitsui Cusine restaurant is one of our favorate restaurants, with comfortable atmosphere, good service and delicious Japanese food. We need a dining room that can contain 500 people and our budget is 500 dollars each person. The dinner party will be held on Friday 28th June.

    Would you please send me your proposal about the dinner party and the information about the price of food and drinks. Thanks for your help and looking forward to your reply.

    Sincerely,

    Steven Jobs,

    HR director

    3 Answers語言8 years ago
  • 請幫我解釋底下影片這段話的意思!謝謝!

    請教底下這段影片http://www.youtube.com/watch?v=kgQUx2CXBZY

    Youtube thumbnail

    3:29 - 3:36 底下這些單字:

    1. 請教Land of goshen意思為何?goshen是什麼意思呢?

    2. 我在http://www.merriam-webster.com/dictionary/hoorah's... 找到hoorah's nest的意思,但不知道hoorah到底是什麼?

    3. 請問I'll be bound worthy中的bound worthy是什麼意思呢?

    謝謝!

    3 Answers語言8 years ago
  • 幫我訂正以下幾句!謝謝!

    Rearrange the following sentences in plain, straightforward English, without usig the abstract nouns and phrases in brackets..

    a. Most of our customers [express a preference for] short coats.

    My answer: Most of our customers prefer short coats.

    b. We [express regret] that we [cannot accept responsibility] for the delay

    My answer. We are sorry that we can't responsible for the delay.

    c. [In all probability] we shall need [a considerable number of new assistants].

    My answer: Probably we shall need many new assistants.

    d. We hope to [give consideration] to your request [in the very near future]

    My answer: We hope to give thought to your request soon.

    e. We are glad to [have your assurance] that goods will be delivered tomorrow.

    My answer: We are gad to inform you that goods will be delivered tomorrow.

    2 Answers語言8 years ago
  • 幫我訂正以下幾句!謝謝!

    1. The following sentences have been taken from business letters. Rewrite them in simpler language, correcting any faults in style.

    a. We trust the goods we have despatched to you will meet with your approval.

    My answer. We trust our goods will meet with your approval.

    b. We are in receipt of yours of the 24th ult. and thank you for same.

    My answer: Thank you for the letter of the 24th.

    c. We trust our goods will sufficiently interest you to secure your esteemed orders.

    My answer: We trust we can meet your orders.

    d. I have pleasure in enclosing herewith this year's price list and again beg to solicit the favour of your esteemed orders.

    My answer: I enclose this year's price list and again beg to place the order.( no idea how to rewrite the last part of the sentence)

    e. We are in receipt of your esteemed enquiry of the 16th inst. and have pleasure in forwarding a copy of our catalogue under separate cover.

    My answer: We have received your enquiry of the 16th, May and have pleasure in forwarding a copy of our catalogue separately.

    1 Answer語言8 years ago
  • 請幫我訂正以下幾句!謝謝!

    Rewrite the following sentences in simpler form:

    a. We trust our proposal will meet with your approval.

    My answer: Our proposal will meet with your approval.

    b. We are in receipt of your letter and have taken not of its contents.

    My answer: We will reply your letter as soon as possible.

    c. It is our firm intention to meet our customer's wishes without delay.

    My answer. Our goal is to meet your wishes without delay

    d. Please favor us with an early expression of your views.

    My answer. Please let us have your opinion soon.

    e. I am now in a position to advise you that the builder has committed himself to the completion of the work by the end of the month.

    My answer: I am able to tell you that the builder has promised to complete the work by the end of the month.

    2 Answers語言8 years ago
  • 請問底下這句"我好这口"意思是什麼?謝謝!

    谢谢你,你真了解我,我好这口

    2 Answers詩詞與文學9 years ago
  • 請教圓剛三頻電視棒為何不能用?

    上週買了一隻電視棒,但是插入第四台的AV端子,畫面卻只有雜訊,第四台都看不到,明天就是第七天了!請各位高手幫幫忙!感恩!

    2 Answers電視9 years ago
  • 請問用電視卡錄第四台節目

    最近買了一隻圓剛 HD三頻電視棒,Windows Media Center專用版 H830,想錄第四台的電影,卻遇到很大的問題:接第四台後無訊號,請問這款電視棒能錄第四台有線電視節目,如AXN, star movies上所播放的節目嗎?謝謝!

    1 Answer電視9 years ago
  • 請各位日語達人幫忙解釋下面的日文!謝謝!

    最上級を表す会話の応答

    (1)~(の中)で~が一番~ですか

    A: 日本でいつが一番寒いですか?

    B: 二月が一番寒いです。

    A: どこが一番寒いですか?

    B: 北海道が一番寒いです。

    食べ物、果物、飲み物、スポーツ、乗り物など同種のものから、一番のものをひとつ選ぶときは、”く~で/~の中で>、(何/いつ /どこ/だれ/どれ)が一番~です”という形が使われます。この場合、”~で”も”~中で”も使えます。しかし、”世界、日本、東京。。。”のような所在地や”今まで、最近、学生時代。。。”のような期間のように空間的、時間的な範囲を表す場合は”~の中で”を使いません。

    逆に、選択肢をA, B,  Cと取り上げたときは”A, B, C<の中で>(何/いつ /どこ/だれ/どれ)が一番~です”のように、”~の中で”が使われ、”~で”が使えません。

    (2)~と~と~と、~が一番~ですか

    この課では取り上げませんでしたが、”AとBとCと、~が一番~ですか””~と~と~の中で、~が一番~ですか”のように、三つ以上から一つを選ぶ形もあります、三つ以上を特定して、その中から選ぶときは”~の中で”が基本型です。

    A: 日本酒とビールとワイスキーと(の中で)、どれが一番好きですか。

    B: 日本酒が一番好きです。

    A: 李さんと金さんと孫さんと(の中で)、誰が一番背が高いですか?

    B: 李さんが一番背が高いです。

    4 Answers語言10 years ago
  • 請各位日語達人幫忙解釋以下的日文,謝謝!

    比較を表する会話の応答

    (1)~は~より~です

    A: 日本語は韓国語より難しいですか。

    B: はい、日本語は韓国語より難しいです。

    上の質問文に対する肯定の答え方は、”はい、~は~より~ですか”が基本です。

    (2)~は~ほど~ないです

    日本語は韓国語より難しいですか。

    ー>いいえ、日本語は韓国語ほど難しくないです。

    ”~は~より~ですか”質問文への否定の答え方として、この”いいえ、~は~ほど~ないです”が一番多く使われます、”いいえ、日本語は韓国語より難しくないです”の形は、会話ではほとんど使われません。

    ”日本語は韓国語より難しくないです”が現れるのは、次のような会話での応答です。

    A: 日本語は韓国語より難しくないですか。

    B:  はい、日本語は韓国語より難しくないです。

      いいえ、日本語は韓国語より難しいです。

    (3)~の方が~です

    A: 天ぽらと刺身と、どちらがおいしですか。

    B: 天ぽらの方がおいしいです。

      どちらもおいしいです。

      どちらもおいしくないです。

    これは二つの事柄をを比較する文型です、この答えは高く言えば”刺身とり天ぽらの方がおいしいです”となりますが、会話では短く”~の方が~です”で充分です。

    3 Answers語言10 years ago
  • 請教It's like that 中其中一段英文 謝謝

    Could somebody explain "spin the cut" for me? many thanks!!!

    2 Answers語言10 years ago
  • 請各位幫忙解釋下面這段~にしたらどうですか及~にしたらいいで

    この会話例のように、”~したらどうですか”や~にしたらいいです”は、相手にとうしたらいい意見を述べたり、提案する文型になります。ただし、~したらどうです”は断定口調になるので、目上の人やあまり親しくない人には”~にしたらいいです”の方が適切です。

    A: いろいろありますが、どれにしたらいいと思いますか。

    B:  これにしたらどうですか。

    なお、”~方がいい”は二者門択ーなので、対比させるべきAとBが前提になければ、不自然ですから、ここでは使えません。

    2 Answers語言10 years ago
  • 請問HTC二次面試大約等多久呢?

    我之前是8/25面試,面試二關後,副理結束後說會請課長安排面試時間,九月初時,我也有打電話到人資,但是電話都不通,到現在已經接近三個月了,還是沒消息,麻煩的是由於先前就有幾個offer,在HTC不確定的情況下,選了一間比較好的公司,不過,我還是想在有品牌、有研發能力的公司工作。請問各位要怎麼做比較好呢?是否還需要打電話過去瞭解情況呢?謝謝!

    2 Answers其他:工作與就業1 decade ago
  • What does M.O. means here?

    http://edition.cnn.com/TRANSCRIPTS/0908/14/lkl.01....

    original text:her friends begin dropping like flies, one after the next, in the same M.O. -- a very unique M.O

    3 Answers語言1 decade ago
  • boast用法

    我在webster查到boast有及物及不及物的用法。

    及物時的解釋是to talk proudly about deeds, abilities

    不及物時的解釋是to boast about

    可是二個解釋不是都一樣嗎?

    請問各位專家boast及物和不及物的使用時機為何呢?為什麼呢?謝謝!

    1 Answer語言1 decade ago
  • 請問什麼是OOS goods

    明天要去應徵一家納貝斯克可口,可是不知道什麼是OOS goods,請各位幫忙解答,希望能愈快愈好,謝謝!

    工作內容如下:

    1.Consolidate and provide demand plan forecast

    2. Monitor and improve forecast accuracy. Lead action plan for OOS and aged goods

    3. Inventory trade and sales consolidation

    另外,請問食品業是如何做需求預測的呢?謝謝!

    2 Answers語言1 decade ago
  • 請問開車到竹南科學園區

    請問如果從台北(仁愛路一段)開車到竹南科學園區,要怎麼去呢?大概多少時間呢?

    2 Answers其他:汽車與運輸1 decade ago
  • 請問生產工程師的工作?

    請問MO管控/QCC運作的工作內容是什麼呢?謝謝!

    1 Answer其他:工作與就業1 decade ago