<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss">
<channel>
<title>Yahoo! Answers: Search for </title>
<copyright>Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.</copyright>
<link>http://answers.yahoo.com/search/search_result?p=%28visayan%29&amp;s=-date</link>
<description>Yahoo! Answers: Search for </description>
<language>en-us</language> 
<lastBuildDate>Wed, 02 Dec 2009 13:29:29 GMT</lastBuildDate>
<ttl>3</ttl> 
<image>
<title>Yahoo! Answers: Search for </title>
<width>142</width>
<height>18</height>
<link>http://answers.yahoo.com/</link>
<url>http://l.yimg.com/a/i/us/sch/gr/ga_ans_badge.gif</url>
</image>


<item>
<title>Open Question: Could someone please translate Visayan to english statement?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091201123013AAKzyKi
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091201123013AAKzyKi</guid>
<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 20:30:13 GMT</pubDate>
<description>
	kaguwapa sa akong baby.  saba ka diha bayik, dugay na baya nang gwapa nyahahahah

</description>
</item><item>
<title>Open Question: who can help me with Anthropology questions ?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091130161153AANtijN
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091130161153AANtijN</guid>
<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 00:11:53 GMT</pubDate>
<description>
	1. What are the fundamental assumptions of modernists?  What are the fundamental assumptions of postmodernists?





2. Define and compare the ideas of postmodernity and modernity using the book Visayan Vignettes to show how Dumont presents the island of Siquijor to the reader. Also, give examples of each theory from class and films.





3. As discussed in the Bruner article, what are the various definitions of authenticity? Which definition of authenticity do the Museum creators tend to use for New Salem?




4. Define naturalization. How is it used in the Collins article? Give an example of naturalization that you may be familiar with from your own life






5. What does Dumont mean by “vignette” and how is this a postmodern perspective on culture?

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Filipino (Visayan/Tagalog) to English Translation?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091130093536AAeOpHQ
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091130093536AAeOpHQ</guid>
<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 17:35:36 GMT</pubDate>
<description>
	Could someone please translate this for me please?

oi naka online man lagi ang baje.... 

Thank you!

</description>
</item><item>
<title>Open Question: Filipinos, How do you speak Tagalog?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091129030922AAEN451
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091129030922AAEN451</guid>
<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 11:09:22 GMT</pubDate>
<description>
	With a Batangenyo accent? Visayan accent, or Bulakenyo accent?

How&#039;s the Tagalog accent in Manila anyway?
Does any of you speak Tagalog the way Mommy Dionisio do?

To the Filipino Americans here do u speak Tagalog? Do u sound like Gerard Anderson when speaking Tagalog?

</description>
</item><item>
<title>Open Question: Can anyone translate me this song. A Filipino Visayan song. I just want to know what this song says.?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091128230509AARZGmN
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091128230509AARZGmN</guid>
<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 07:05:09 GMT</pubDate>
<description>
	Buot kung ikaw masayud 
paminawon mo 
kay kung pananglit 
yam-iran mo 
mga panun-pa ug pasalig ko 
kay kun ugaling kalit kang mubiya 
di ko kapugngan walog ning mga luha 
kay ikaw akong himaya 
handumon ko matag karun ug unya 
ikaw ang langit ug yuta 
ako pinangga .. ahhh 

oh lahh. aahhhh 

unya mihabo ang kangitngit 
nga giduyugan sa ulan 
ug sa kalit lang nahanaw 
ang bidlisiw sa adlaw 

oh kahayag sa imong panagway 
nga naulipon sa gugmang giatay 
inday paminawa kabos kong gugma 
nga kanimo akong igasa 
dili ko man mahatag 
ang tanang bahandi 
&#039;ning kalibutan apan 
inday dungga intawon 
ang alaot nga naulipon sa 
gugmang giatay 
ohhhh ....

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Anyone know the scientific name of the plant called salingkapaw in the Philippine Visayan region?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091117191300AAo8e7k
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091117191300AAo8e7k</guid>
<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 03:13:00 GMT</pubDate>
<description>
	It&#039;s a folk remedy for dengue.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: What do you mean by this Visayan question?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091111090021AA4HwJK
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091111090021AA4HwJK</guid>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 17:00:21 GMT</pubDate>
<description>
	&quot;Pwede diay na anah?&quot;

What does that mean in English?

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: adobo are everywhere in the whole world?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091109065906AAS6Ylv
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091109065906AAS6Ylv</guid>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 14:59:06 GMT</pubDate>
<description>
	If you travel around the world and all the people you meet and he/she is a Filipino don&#039;t ask any kind of food but ADOBO is specially they  are native from Visayan region they are well known.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Pls translate ang Tagalog sa english or Visayan?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091029003134AAbrkS9
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091029003134AAbrkS9</guid>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 07:31:34 GMT</pubDate>
<description>
	Wooohhhh...

Paano nga ba napasukan ang gusot na ito
&#039;Di naman akalaing magbabago ang pagtingin sa &#039;yo ohh wooh
Mula nang makilala ka, umikot ang mundo ko
&#039;Di na kayang ilihim at itago ang nararamdamang ito wooh...

Paano na kaya, &#039;di sinasadya
&#039;Di kayang magtapat ang puso ko
Bakit sa dinami-rami ng kaibigan ko ikaw pa
Paano na kaya &#039;di sinasadya
Ba&#039;t nahihiya ang puso ko
Hirap nang umibig sa isang kaibigan
&#039;Di masabi ang nararamdaman
Paano na kaya

Kung malaman ang damdamin at &#039;di mo tanggapin
&#039;Di ko yata matitiis mawala ka
Kahit &#039;sang saglit man lang...wooohhhh....

Paano na kaya &#039;di sinasadya
&#039;Di kayang magtapat ang puso ko
Bakit sa dinami-rami ng kaibigan ko ikaw pa
Paano na kaya, &#039;di sinasadya
Ba&#039;t nahihiya ang puso ko
Hirap nang umibig sa isang kaibigang
&#039;di masabi ang nararamdaman
Paano na kaya

At kung magkataong ito&#039;y malaman mo
Sana naman tanggapin mo ohh woohh

Bakit sa dinami-rami ng kaibigan ko ikaw pa
Paano na kaya&#039; di sinasadya
Ba&#039;t nahihiya ang puso ko
Hirap nang umibig sa isang kaibigang
At baka hindi maintindihan
Paano na kaya

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: What is the history of Visayan music?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091020050226AAkRyB3
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091020050226AAkRyB3</guid>
<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 12:02:26 GMT</pubDate>
<description>
	And some details regarding the music of visayan music in the philippines.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Are you proud to be a Filipino? If yes, why? If no, also why?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091010221814AAFx44y
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091010221814AAFx44y</guid>
<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 05:18:14 GMT</pubDate>
<description>
	I&#039;ve seen soooooo many full-bloodied Filipinos who denies their roots, much more where they were born and raised. I&#039;ve met a flat-nosed, Visayan accent English, with very brown skin and dyed blonde hair Filipina in L.A., and when I approached her in Tagalog, she rebuked me for calling her a Filipina (in Tagalog hahahaha). I was saddened by her outburst and angry at the same time so I swore in Tagalog at her.

</description>
</item><item>
<title>Voting Question: Visayan translation needed?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090927173856AAv7aKG
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090927173856AAv7aKG</guid>
<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 00:38:56 GMT</pubDate>
<description>
	Will someone please translate for me....
Tes linupak pa pwedi?
Tes malagkit pa pati linupak

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Places in the Visayan region whose name is related to the concept of water. Ex: Pampanga - pampang.?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090924070613AAiRK1i
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090924070613AAiRK1i</guid>
<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 14:06:13 GMT</pubDate>
<description>
	

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: do you have any true to life Ghost stories experiences that you would like to share?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090924063719AACi6ql
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090924063719AACi6ql</guid>
<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 13:37:19 GMT</pubDate>
<description>
	since Halloween a.k.a UNDAS is just around the corner....Bwahahahaha 

----&gt; i&#039;ve got so many ghost stories that i would like to share,...but sadly i don&#039;t have that much time,...however one true to life story from my Visayan maid that really freaked me out! (direct to the point nalang)hehe

---&gt; &quot;Ang Aswang na sumilip sa Bintana ng Kubo&quot; 

---&gt; The Aswang that peek right thru the Nipa Hut window&quot;

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Filipino to English Translation?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090923184204AAWzfN4
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090923184204AAWzfN4</guid>
<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 01:42:04 GMT</pubDate>
<description>
	Hello, could someone translate this please?  I believe its the visayan dialect.  

okey raman pud ko nao naa nako baby 2 months na ako husband nagwork karon saudi pero wala pami makasal kay single man yang visa maybe sa pa uli na niya!daghan ka friend diha na kano naa ako tita gusto amerkano maminyuan.....ingat nao mayka pa kwartahan najud siguro ka diha.........hope to chat you soon bye

Thank you.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: what is the address/contact # of visayan cargo in general santos city?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090923064542AAZnBgH
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090923064542AAZnBgH</guid>
<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 13:45:42 GMT</pubDate>
<description>
	the contact # and the address?

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: translate visayan to english?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090917233829AAVeMjk
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090917233829AAVeMjk</guid>
<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 06:38:29 GMT</pubDate>
<description>
	pasalamat,, tanan,, sasako,,sainyo paghuli,,

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: my gf said in a chat, inagat you hun?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090917122142AABSLmS
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090917122142AABSLmS</guid>
<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 19:21:42 GMT</pubDate>
<description>
	can any one tell me the meaning of INAGAT please help.i didn&#039;t have time to ask what it meant and it is driving me crazy, i want to be able to respond to her the next time we chat or i send e mail,i am from the us and am trying to learn her language via chatting, she speaks both tagalog and visayan. salamat

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: anyone interested to learn and speak tagalog or cebuano?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090823052353AAD9L2F
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090823052353AAD9L2F</guid>
<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 12:23:53 GMT</pubDate>
<description>
	i can be your tutor. Tagalog is the Filipino language while Cebuano is the language in most of the Visayan provinces. I can teach you how to speak some tagalog or cebuano languages.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Translate Visayan to English please?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090816210915AAT9ZWD
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090816210915AAT9ZWD</guid>
<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 04:09:15 GMT</pubDate>
<description>
	Naa lang do dire sa internetan....amping lang sa kanunay! Labi sa mga ungo d2 sa Benton City...haha. Daghan didto bitaw.  
Thank you so much!!!

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: my wife work in italy how much do i pay for my document to be pick in visayan region?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090811081020AAnbHef
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090811081020AAnbHef</guid>
<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 15:10:20 GMT</pubDate>
<description>
	

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: What are the &#039;kaugalian&#039; of Visayan people?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090809034523AA2kee0
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090809034523AA2kee0</guid>
<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 10:45:23 GMT</pubDate>
<description>
	hi to all. please help me on my assignment. does kaugalian of the bisaya include their customs, traditions and also festivals? I&#039;ve only found some festivals so please help me find some customs and traditions. thanks in advance.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: what is HAGEBUTTENSCHALEN ?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090731091317AA6LFwH
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090731091317AA6LFwH</guid>
<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 16:13:17 GMT</pubDate>
<description>
	It is listed in the ingredient section of a product it is probably German 
 Sorry I do not speak German my 1st language is a dialect of Visayan my 2nd was Tagalog and my 3rd is English now as I am in USA I would appreciate most common term  or description of ingredient in English in order to tell American shop keepers what I desire.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Should I learn French or Japanese?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090722190744AATxpaD
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090722190744AATxpaD</guid>
<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 02:07:44 GMT</pubDate>
<description>
	My first language is visayan and then tagalog and then english. What language should i learn first?My mom used to know japanese but she forgot it and she told me that its different how a male and female japanese talk.
Oh im like 13 and im in Detroit

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: modern visayan songs?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090711032214AA6ZEe6
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090711032214AA6ZEe6</guid>
<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 10:22:14 GMT</pubDate>
<description>
	

</description>
</item><item>
<title>Voting Question: english word for &quot; ducot&quot;?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090705202945AArUUOp
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090705202945AArUUOp</guid>
<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 03:29:45 GMT</pubDate>
<description>
	i need an english word of &quot;ducot&quot;its a visayan word for a rice that was burn.

</description>
</item><item>
<title>Voting Question: tagalog.....or visayan?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090704173551AAHRwIn
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090704173551AAHRwIn</guid>
<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 00:35:51 GMT</pubDate>
<description>
	what does this mean?

ikaw lang ang lalaking huli kong mamahalin

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Visayan to english translation?? please?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090702195544AAwfNaH
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090702195544AAwfNaH</guid>
<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 02:55:44 GMT</pubDate>
<description>
	para kang anghel sa aing labi na nakalutang sa ulap a nagingiliti. kung ang alat at asim ng buhay ay tula

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Please translate visayan to english. Thanks. woie! unsa kya lain pgsabot ani?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090702095921AAb3Uwq
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090702095921AAb3Uwq</guid>
<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 16:59:21 GMT</pubDate>
<description>
	

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: What is the worst curses in your language?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090628020651AAUvX0R
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090628020651AAUvX0R</guid>
<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 09:06:51 GMT</pubDate>
<description>
	Or insults etc.

PLEASE DON&#039;T FORGET TO STATE THE NAME OF THE LANGUAGE, AND TO INCLUDE AN ENGLISH TRANSLATION !!!

A literal translation and/or description of the cultural context where the curse or insult is used would also be nice.

I&#039;m also interested in curses or insults in local dialects and/or old times, like this one from northern Sweden (old, but still used today):

&quot;Mösstock&quot; = &quot;Cap log&quot; = idiot.
&quot;Mösspräst = &quot;Cap priest&quot; = arch idiot.
(&quot;mössa&quot; = cap, &quot;stock&quot; = log, &quot;präst&quot; = priest).

I think it&#039;s safe to say there was at least some rebellion against the harsh priesthood in the old days :-)

Here is a list of some of the languages I want to know more about (sorry about the ones I missed!)

Afrikaans
Akan
Albanian
Algerian
American English
Amharic
Anuak
Arabic
Armenian
Ashanti
Assyrian
Azerbaijani
Badini
Bajuni
Bambara
Basque
Behdini
Belorussian
Bengali
Berber
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Cantonese
Catalan
Chaldean
Chaochow
Chamorro
Chavacano
Chuukese
Creole
Croatian
Czech
Dakota
Danish
Dari
Dinka
Dutch
English
Eritrean
Estonian
Ewe
Farsi
Fijian Hindi
Finish
Flemish
French
French Canadian
Fukienese
Fula
Fulani
Fuzhou
Ga
Gaelic
Georgian
German
Gorani
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hakka
Hakka – China
Hakka - Taiwan
Hausa
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Ibanag
Ibo
Icelandic
Igbo
Ilocano
Indonesian
Italian
Jakartanese
Japanese
Javanese
Karen
Kashmiri
Khmer (Cambodian)
Kinyarwanda
Kirundi
Korean
Kosovan
Kreo
Krio
Kurdish
Kurmanji
Lakota
Laotian
Latvian
Lebanese
Lingala
Lithuanian
Luganda
Lusoga
Luxembourgeois
Maay
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin
Mandingo
Mandinka
Mankon
Marshallese
Mien
Mina
Mirpuri
Mixteco
Moldovan
Mongolian
Navajo
Ndebele
Neapolitan
Nepali
Nigerian Pidgin English
Norwegian
Nuer
Oromo
Papiamento
Pashto
Patois
Persian
Pidgin English
Polish
Portuguese
Portuguese Creole
Pothwari
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Serbian
Shanghainese
Shona
Sicilian
Sinhalese
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sorani
Spanish
Sri Lankan
Swahili
Swedish
Sylhetti
Szechuan
Tagalog
Taiwanese
Tamil
Telugu
Thai
Tibetan
Tigre
Tigrinya
Toishanese
Tongan
Tshiluba
Turkish
Twi
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Visayan
Welsh
Wolof
Yiddish
Yoruba
Yupik

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: bitter mellon in visayan?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090625045832AALcUVC
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090625045832AALcUVC</guid>
<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 11:58:32 GMT</pubDate>
<description>
	visayan in bitter mellon

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Bisaya to english translation?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090623091543AAeYixa
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090623091543AAeYixa</guid>
<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 16:15:43 GMT</pubDate>
<description>
	im trying to learn bisaya to speak with my son he is  due july 2 so im wanting a head start. yes i can learn from his mother just wanted to put extra time in to progress faster. ive been searching internet and cant tell. is bisaya more close to cebuano or visayan? im trying to find a bisaya course to buy online is why. thanks

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: pls, translate this english words, good morning, good afternoon, thank you, tnx?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090617063516AADMoFu
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090617063516AADMoFu</guid>
<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 13:35:16 GMT</pubDate>
<description>
	pls translate this to.
ilocano dialect
pampanguenos
visayan
zambonguenos

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: how do you say reminds me of you in visayan?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090616194216AAAf73p
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090616194216AAAf73p</guid>
<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 02:42:16 GMT</pubDate>
<description>
	

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Can anybody please translate this into Visayan?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090609042520AA19uLn
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090609042520AA19uLn</guid>
<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 11:25:20 GMT</pubDate>
<description>
	Please bend over !

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Filipino and Spanish words!?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090517235649AAPfpVW
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090517235649AAPfpVW</guid>
<pubDate>Mon, 18 May 2009 06:56:49 GMT</pubDate>
<description>
	Hey guys! I have a best best best friend and she&#039;s from Chile in South America and she talks Spanish. Im from The Philippines but we both live in Australia. Im basically Filipino (Filipina) and she&#039;s  Chilena.
And some words such us Knife, Spoon, Fork, Bed, Straight and other words in spanish are the same in filipino words (visayan) I wanted to know lots of similar words from Spanish and Filipino words. I really wanna know spanish! lol

cheers guys :)

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Translate from Visayan to English?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090512234149AAesGaH
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090512234149AAesGaH</guid>
<pubDate>Wed, 13 May 2009 06:41:49 GMT</pubDate>
<description>
	Balus ka og dali huh! Kay kapoy sige magapaabut.... hehe  
secreto, para bibbo!

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Translate sentence from Visayan to English?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090510235809AA5ysXT
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090510235809AA5ysXT</guid>
<pubDate>Mon, 11 May 2009 06:58:09 GMT</pubDate>
<description>
	aight...ayaw pagdugay huh!

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: i just would like to know the local name of acacia concinna (scientific name) in the philippines.?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090510063501AA86Tzf
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090510063501AA86Tzf</guid>
<pubDate>Sun, 10 May 2009 13:35:01 GMT</pubDate>
<description>
	i just wanna know the local name of acacia concinna in the philippines, either in tagalog or visayan terms as most widely used vernacular in the philippines. thanks and god bless.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Is Bisaya, Cebuano &amp; Visayan all names for the same language?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090509141311AAEwtqy
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090509141311AAEwtqy</guid>
<pubDate>Sat, 09 May 2009 21:13:11 GMT</pubDate>
<description>
	I am learning Tagalog &amp; Bisaya and when I do research about Bisaya I find many websites about Cebuano &amp; Visayan with the same words and phrases so I was wardering if Bisaya, Cebuano &amp; Visayan are the same languages are not?

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: I need help with visayan!?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090505073949AAMyvZ0
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090505073949AAMyvZ0</guid>
<pubDate>Tue, 05 May 2009 14:39:49 GMT</pubDate>
<description>
	How do you say I have missed you my love in visayan

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Any idea with regional literature particularly in Western Visayas?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090503213505AAQamEh
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090503213505AAQamEh</guid>
<pubDate>Mon, 04 May 2009 04:35:05 GMT</pubDate>
<description>
	I am trying to open my horizons  regarding Western Visayans literature so that I can share it with other Ilonggos.  Is there any epic, or any literary pieces available which pertains to the Western Visayan folks?

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Can anyone please translate &quot; Yes, this is me. How are you?&quot; in visayan language?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090429194734AAjAqax
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090429194734AAjAqax</guid>
<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 02:47:34 GMT</pubDate>
<description>
	

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Bisayan(visayan) to english translation anyone?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090420184642AAXUQ5V
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090420184642AAXUQ5V</guid>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 01:46:42 GMT</pubDate>
<description>
	can you traslate this?
hello choi.....musta na?asa nka ron oi?
mangadto ta omeña pick choi
..ako manghud naggamit sa ako sun choi.....pasencia na gaud.....

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Can someone tell me how to write this in Visayan?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090419222806AACg8XS
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090419222806AACg8XS</guid>
<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 05:28:06 GMT</pubDate>
<description>
	I wish I could wipe
your falling tears away,

as you bravely smile through your pain...
You see me suffer,

then you break down and cry
miles apart...

In your dreams
I softly kiss you,

no one can see the pain,
that we both feel inside

miles apart...
You whisper I love you

and I whisper to the skies,
I love you too

When will this pain ever go away
even though we are

miles apart...
To be by your side

is a dream I can&#039;t deny
But I will wish for it to come true.

I miss you so badly
my heart is breaking

as we cry
miles apart...


Have you ever felt,
Like you were holding a fragile heart,

That could break any second,
And then it shatters,

And you don&#039;t know how to fix it?
Then your world goes wild,

With everything spinning but you,
You stand still and stare at the moment,

Not knowing what to say,
Not even paying attention anymore.

You want to say something to help the moment,
But tears are saying enough.

I want to hold the pieces of your broken heart,
And put it back to one.

I hold you close,
Hoping you can forgive me,

For hurting you so badly,
I tell you I love you,

And it&#039;s far from a lie.
I cry on your chest,

Apologizing again and again
You finally pull me away and lift my face up towards yours,

I look into your eyes,
Wanting to turn away,

But I&#039;m forced by love to keep looking.
And you say the three words I longed to hear:

I love you.
You wipe away the tears,

Leaning forward to place a kiss upon my lips,
And you pull me away,

Holding me close as you can,
You tell me once more at the same time I tell you:

I love you.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: Is Bisaya a dialect or a language?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090418234228AAWlOMp
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090418234228AAWlOMp</guid>
<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 06:42:28 GMT</pubDate>
<description>
	It is found in the Philippines, and I think it is also called a visayan. I&#039;m pretty sure it&#039;s a language but I just want to check.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: translate this into english, this is either bisaya or visayan or some form of the fillipina langauge, HELP !?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090416140625AA3SMuz
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090416140625AA3SMuz</guid>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 21:06:25 GMT</pubDate>
<description>
	it&#039;s thiss...some of it&#039;s already in english :D

1. nag holiday ra to xa ?
2. Ka Dugay gud nya ug 
3. kanusa man xa mo ingon nimo na official na mo? 
4.Hala, imng mama kahibaw xa about di babae?
5. neighbours mo dili  

THANK YOU :D

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: can somebody translate this into Ilonggo (Visayan)?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090409215415AAr5AN0
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090409215415AAr5AN0</guid>
<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 04:54:15 GMT</pubDate>
<description>
	&quot;enough with false hopes and broken promises&quot;

</description>
</item><item>
<title>Voting Question: Where to find a free Filipino translator?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090405151928AAApL1A
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090405151928AAApL1A</guid>
<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 22:19:28 GMT</pubDate>
<description>
	I don&#039;t know exactly what what kind of Filipino...but I think it&#039;s Visayan or Cebuano. Maybe Tagalog. But any will work.

</description>
</item><item>
<title>Resolved Question: what is escapade in visayan?</title>
<link>
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090325051257AACCX1U
</link>
<guid isPermaLink="true">http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090325051257AACCX1U</guid>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 12:12:57 GMT</pubDate>
<description>
	

</description>
</item>


</channel>
</rss><!-- feu90.answers.search.re3.yahoo.com uncompressed/chunked Wed Dec  2 05:29:29 PST 2009 -->
